出色戴錄:      1      炎天的飛鳥,飛到尔的窗前唱歌,又飛来瞭。春天的黃葉,它們沒有什麼可唱,隻嘆息1聲,飛降正在这裡。   Stray birds Of su妹妹er come to my window to sing and fly away.
  And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall there with a sign.
  
  2
  
  天下上的1隊小小的流落者呀,請留住您們的脚印正在尔的笔墨裡。
  O Troupe of little vagrants of theworld,leave your footprints inmy words.
  
  3
  
  天下對著它的愛人,把它众多的里具掀下瞭。
  它變小瞭,小如1尾歌,小如1回永久的交吻。
  The world puts off its mask of vastness to its lover.n becomes small aS one song,as one kiss of the eternal.
  
  4
  
  是年夜天的淚點,使她的浅笑连结著芳华没有謝。
  It is the tears of the earth that Keep here smnes in bloom.
  
  5
  
  無垠的戈壁熱烈逃供1葉綠草的愛,她搖搖頭笑著飛開瞭。
  The mighty desert is burning forthe love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away.
  
  6
  
  假如您果落空瞭太陽而流淚,这麼您也將落空群星瞭。 If you shed tears when you miss the sun,you also miss the stars.
  責編/鄺仄